学术交流
当代儒学海外传播话语分析
来源单位:全媒体中心发布时间:2017-11-16

讲座时间:2017-11-24 13:30

讲座承办单位:国际文化传播学院

讲座地点:图书馆二楼报告厅

讲座人:秦洪武

讲座人简介:秦洪武,博士,博士生导师。曲阜师范大学外国语学院教授,山东省重点学科“外国语言学及应用语言学”首席专家(2012.8-),曲阜师范大学特聘教授,山东省强化建设重点学科“语料库语言学与翻译研究”研究方向带头人。主要研究领域为对比语言学、语料库语言学和翻译理论。在国内外核心期刊发表论文40余篇,出版专著多部,主持完成国家社科基金一般课题和国家重大招标项目子课题各1项,主持国家社科基金重点课题1项;获得省部级社科优秀成果奖4项。现为中国语料库语言学研究会常务理事,中国全国语料库翻译学研究会副会长,全国语料库与跨文化研究论坛常务理事;兼任国家、教育部多类社科基金、学位和人才工程评审人及多家核心学术期刊评审人。

讲座内容: 长期以来,儒学海外传播(以英语为媒介)研究多基于零星史实,无法系统观察传播的整体状况和时代特征。为应对这一问题,本研究运用文本数据挖掘手段探析当代儒学海外传播的主要话语特征。探索性分析发现,网络社交媒体已成为儒学海外传播的主要渠道。而且,当代儒学传播更关注与儒学相关的意识形态和获益问题,而非传统意义上的核心儒学概念。研究表明,在新媒体时代,儒学海外传播要面对前所未有的碎片化和网媒舆论管控问题。此外,研究认为,我们尚不具备与自身大国地位相称的话语权,话语权强化依旧需要更强大的经济实力支撑。研究指出,在做好其他工作的同时,我们还应注意培育海外认同中国文化的精英阶层,实现话语权嫁接,有效提升中国文化的海外影响力。